91麻豆天美

Первое заседание Руководящего комитета Целевого фонда мира и развития

Обсуждение вопросов о будущей деятельности Целевого фонда мира и развития в Руководящем комитете Фонда

3 февраля 2017 года члены Руководящего комитета Целевого фонда мира и развития Организации Объединенных Наций собрались в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций для проведения обзора работы Целевого фонда и обмена мнениями относительно приоритетных задач Целевого фонда на будущее и сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и Китайской Народной Республикой по вопросам мира и развития.

Это совещание, совместно организованное Канцелярией Генерального секретаря (КГС) и Департаментом по экономическим и социальным вопросам (ДЭСВ), проходило под руководством начальника Канцелярии г-жи Марии Луизы Виотти, являющейся Председателем Руководящего комитета. В совещании участвовали также и другие члены Комитета, включая Постоянного представителя Китайской Народной Республики посла Лю Цзеи, заместителя Генерального секретаря, отвечающего за работу ДЭСВ, г-на У Хунбо, в лице его представителя — помощника Генерального секретаря Ленни Монтьель и представителей правительства-донора г-на Ли Цзюньхуа и г-на Чэнь Чжибиня.

Члены Руководящего комитета рассмотрели прогресс, достигнутый Целевым фондом в 2016 году, особенно в том, что касается запланированных к финансированию проектов. Комитет определил также области, которым Целевой фонд будет уделять приоритетное внимание в 2017 году, одобрил руководящие принципы, регулирующие деятельность Целевого фонда, и обсудил вопросы, связанные с управлением.

Члены Руководящего комитета дали высокую оценку работе, проделанной группами руководящих сотрудников Организации Объединенных Наций по управлению Целевым фондом в КГС и ДЭСВ, и рекомендовали Целевому фонду продолжать целенаправленно действовать на основе транспарентного, новаторского и целостного подхода. Члены согласились с тем, что отбираемые для финансирования проекты должны быть устойчивыми и ориентированными на конкретные результаты с упором на обеспечение долгосрочных последствий. Комитет также отметил, что Целевой фонд должен поддерживать более широкое и обстоятельное взаимодействие со всеми заинтересованными сторонами.