91鶹

Добро пожаловать в ООН. Это ваш мир!

Генеральный секретарь ООН

Выступление Генерального секретаря ООН Кофи Аннана на Всемирной встрече на высшем уровне по вопросам информационного общества

16 ноября 2005 года

Уважаемый г-н Президент бен Али,

Ваши Превосходительства,

Дамы и господа,

Я глубоко признателен нашим хозяевам — президенту бен Али и правительству и народу Туниса — за все их усилия по организации этой встречи. Не будем забывать, что еще в 1998 году правительство Туниса впервые выдвинуло идею проведения встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества.

Я также признателен Международному союзу электросвязи и другим членам семьи Организации Объединенных Наций за их неустанные усилия, направленные на то, чтобы этот процесс принес конкретные результаты.

Два года тому назад в Женеве Всемирная встреча на высшем уровне на своем первом этапе сформулировала концепцию открытого и всеохватывающего информационного общества. Наша задача здесь, в Тунисе, — перейти от оценки ситуации к реальным делам.

Нынешняя встреча на высшем уровне должна стать саммитом решений. Она призвана реализовать на практике итоги , состоявшегося два месяца тому назад в Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке. Она должна привести к новым методам использования информационно-коммуникационных технологий, которые дадут новые преимущества всем социальным классам. Прежде всего она должна придать новый импульс развитию экономики и обществ бедных стран и преобразованию жизни малоимущих.

Что мы понимаем под «информационным обществом»? Это — общество, в котором расширяется, формируется, взращивается и высвобождается человеческий потенциал, открывающий людям доступ к необходимым инструментам и технологиям через образование и обучение методам их эффективного использования. Главная проблема здесь носит скорее политический, нежели финансовый характер. Расходы на подключение к сети, компьютеры и мобильные телефоны можно сократить. Эти ресурсы — мосты в лучшую жизнь — можно сделать доступными для всех. Наша задача — проявить волю к этому.

Информационное общество также зависит от сетей. Интернет является результатом уникального и весьма плодотворного сотрудничества, благодаря которому он и функционирует. Для того чтобы распространить его преимущества по всему миру, мы должны поощрять развитие такого же духа сотрудничества между правительствами, частным сектором, гражданским обществом и международными организациями.

Разумеется, основой информационного общества является свобода. Именно свобода позволяет людям во всем мире приобретать знания, журналистам — выполнять свою основную работу, а гражданам — требовать отчета от своих правительств. Без открытости, без права на поиск, получение и обмен информацией и идеями с помощью любых средств их распространения и независимо от границ информационная революция не состоится, а информационное общество, которое мы надеемся создать, окажется мертворожденным.

Пришло время оставить позади широкие дискуссии о цифровой пропасти. Сейчас мы уже знаем, какие проблемы стоят перед нами. Сегодня нам необходимо приступить к практическим делам и направить свои усилия на развитие и расширение возможностей цифровых технологий.

Эти возможности огромны. В Африке и других развивающихся регионах стремительное распространение мобильных телефонов и беспроводной связи уже послужило толчком к развитию предпринимательства и помогло закрепиться мелким предприятиям, особенно тем, которыми владеют и руководят женщины. Врачи в отдаленных районах получили доступ к медицинской информации о тропических заболеваниях. Студенты открыли для себя всемирные базы данных, содержащие сведения о книгах и научных исследованиях. Улучшилась работа систем раннего оповещения о стихийных бедствиях, и сотрудники гуманитарных организаций теперь могут быстрее и лучше координировать свою работу по оказанию помощи. Такие же и другие, новые возможности могут быть предоставлены гораздо более широкому кругу людей в развивающихся странах мира.

Система Организации Объединенных Наций готова оказать государствам-членам и всем заинтересованным сторонам помощь в осуществлении любых решений, которые примет эта Встреча на высшем уровне, в том числе и по вопросам управления Интернетом. Однако я хотел бы высказаться с предельной ясностью: Организация Объединенных Наций не стремится «захватить», регулировать или каким-либо иным образом контролировать Интернет. Организация Объединенных Наций состоит из вас, ее государств-членов. Все ее стремления зависят от вашего согласия. И насколько я понимаю, все мы стремимся к защите и укреплению Интернета и обеспечению того, чтобы его благами пользовались все.

Соединенные Штаты заслуживают нашей благодарности за разработку Интернета и его распространение по всему миру. Они справедливо и с честью выполняют свои надзорные обязанности. Думаю, все вы согласитесь с тем, что повседневное управление Интернетом должны осуществлять технические учреждения и не в последнюю очередь для того, чтобы оградить его от политических влияний, диктуемых требованиями сегодняшнего дня. Однако я думаю, что вы все признаете необходимость более широкого международного участия в дискуссиях по проблемам управления Интернетом. Вопрос состоит в том, как добиться этого. Поэтому пусть продолжаются эти дискуссии.

Г-н Президент,

Опыт последних лет — процесс проведения этой Встречи на высшем уровне, деятельность Целевой группы по , по управлению Интернетом, Фонда цифровой солидарности, ФМПООН — Фонда международного партнерства Организации Объединенных Наций, инициатива по обеспечению ответственной гражданской позиции глобальных корпораций и другие усилия — позволили нам по-новому взглянуть на те усилия, которые требуются для создания эффективного партнерства и платформ. Учреждения и департаменты Организации Объединенных Наций продолжают целенаправленную работу по созданию потенциала и использованию информационных технологий для активизации наших усилий в деле реализации в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.

Эти усилия приносят свои плоды, но для очень многих людей эти достижения остаются недоступными. Налицо огромная потребность не в технологии как таковой, а в тех результатах, которые она может дать. Я призываю вас удовлетворить эту потребность и предпринять реальные шаги, благодаря которым нынешняя Встреча на высшем уровне запомнится как форум, способствовавший достижению целей развития, достоинства и мира.

Благодарю вас.