91鎊飪毞藝

Actividades del Comit谷 Asesor de Auditor赤a Independiente durante el per赤odo comprendido entre el 1 de agosto de 2013 y el 31 de julio de 2014: Informe del Comit谷 Asesor de Auditor赤a Independiente

A/69/304
Spanish
date: 
2014

Sexag谷simo noveno per赤odo de sesiones

Tema 130 del programa provisional**

Examen de la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas

 

 

 

                  Actividades del Comit谷 Asesor de Auditor赤a Independiente durante el per赤odo comprendido entre el 1 de agosto de 2013 y el 31 de julio de 2014

 

 

                     Informe del Comit谷 Asesor de Auditor赤a Independiente

 

 

    Resumen

         El presente informe abarca el per赤odo comprendido entre el 1 de agosto de 2013 y el 31 de julio de 2014. Durante ese per赤odo, el Comit谷 Asesor de Auditor赤a Independiente celebr車 cuatro per赤odos de sesiones, que estuvieron presididos por J. Christopher Mihm Jr. (Estados Unidos de Am谷rica) y John F. S. Muwanga (Uganda) como Vicepresidente. Durante este per赤odo, la Asamblea General nombr車 a tres nuevos miembros: Patricia X. Arriagada Villouta (Chile), Natalia A. Bocharova (Federaci車n de Rusia) y Maria Gracia M. Pulido Tan (Filipinas), para sustituir a tres miembros salientes cuyos mandatos expiraron. Como ha venido ocurriendo durante toda la historia del Comit谷, todos los miembros asistieron a la totalidad de los per赤odos de sesiones durante el per赤odo de sus mandatos.

         En la secci車n II del informe figura una sinopsis de las actividades del Comit谷, el estado de aplicaci車n de sus recomendaciones, y sus planes para 2015. En la secci車n III se ofrecen las observaciones detalladas del Comit谷, incluidas las que responden a la solicitud concreta de la Asamblea General en relaci車n con el pr車ximo examen del mandato de la Oficina de Servicios de Supervisi車n Interna y con el proyecto piloto de divulgaci車n p迆blica de los informes de auditor赤a interna.

 

 

  1.     Introducci車n

 

 

  1. La Asamblea General, en virtud de su resoluci車n , estableci車 el Comit谷 Asesor de Auditor赤a Independiente como 車rgano subsidiario encargado de prestarle servicios de asesoramiento especializado y de ayudarla a ejercer sus funciones de supervisi車n. Mediante su resoluci車n , la Asamblea aprob車 el mandato del Comit谷, as赤 como los criterios para formar parte de 谷l, que se detallan en el anexo de dicha resoluci車n. De conformidad con su mandato, el Comit谷 est芍 autorizado a celebrar hasta cuatro per赤odos de sesiones por a?o. Hasta la fecha, el Comit谷 ha celebrado 27 per赤odos de sesiones desde su establecimiento en enero de 2008.
  2. De conformidad con su mandato, el Comit谷 presenta un informe anual a la Asamblea General, en el que figura un resumen de sus actividades y el correspondiente asesoramiento. Este s谷ptimo informe anual abarca el per赤odo comprendido entre el 1 de agosto de 2013 y el 31 de julio de 2014.
  3. En su resoluci車n , la Asamblea General, recordando el p芍rrafo 13 de su resoluci車n , solicit車 al Comit谷, en el contexto de su mandato, que continuara asesor芍ndola sobre cuestiones pertinentes en relaci車n con la eficacia, la eficiencia y los efectos de las actividades de auditor赤a y otras funciones de supervisi車n de la Oficina de Servicios de Supervisi車n Interna (OSSI), seg迆n lo considerara necesario. Adem芍s, en el p芍rrafo 2 de la secci車n III de su resoluci車n , la Asamblea General solicit車 al Comit谷 que examinara la pr芍ctica de la publicaci車n de informes de auditor赤a interna, y que la informara al respecto en la parte principal de su sexag谷simo noveno per赤odo de sesiones. En la secci車n III.C del presente informe figuran las observaciones, comentarios y recomendaciones del Comit谷 a este respecto.
  4. El Comit谷 debe tambi谷n asesorar a la Asamblea General, entre otras cosas, sobre: el cumplimiento por la administraci車n de las recomendaciones de auditor赤a y otras recomendaciones de supervisi車n; la eficacia general de los procedimientos de gesti車n de riesgos y las deficiencias en los sistemas de control interno; las repercusiones operacionales que tengan los estados financieros de la Organizaci車n y los informes de la Junta de Auditores; y sobre la idoneidad de las pol赤ticas contables y las pr芍cticas de declaraci車n de la situaci車n financiera de la Organizaci車n. El Comit谷 asesora tambi谷n a la Asamblea sobre las medidas necesarias para facilitar la cooperaci車n entre los 車rganos de supervisi車n.
  5. En el presente informe se abordan las cuestiones detectadas en el per赤odo que se examina en lo que respecta a las responsabilidades del Comit谷 mencionadas m芍s arriba.

 

 

  1.     Actividades del Comit谷 Asesor de Auditor赤a Independiente

 

 

  1.     Sinopsis de los per赤odos de sesiones del Comit谷

 

 

  1. En el per赤odo que se examina, el Comit谷 celebr車 cuatro per赤odos de sesiones: del 11 al 13 de diciembre de 2013 (24? per赤odo de sesiones); del 19 al 21 de febrero de 2014 (25? per赤odo de sesiones); del 8 al 10 de abril de 2014 (26? per赤odo de sesiones); y del 9 al 11 de julio de 2014 (27? per赤odo de sesiones). Todos ellos se celebraron en la Sede de las Naciones Unidas.
  2. El Comit谷 se rige por su reglamento aprobado, que figura en el anexo de su primer informe anual (). Hasta la fecha, todos los miembros del Comit谷 han registrado una tasa de asistencia del 100% a sus per赤odos de sesiones. Todas las decisiones del Comit谷 han sido un芍nimes, aunque en su reglamento se permita a los miembros dejar constancia de su desacuerdo con las decisiones adoptadas por la mayor赤a.
  3. En su 24? per赤odo de sesiones, celebrado en diciembre de 2013, los miembros reeligieron Presidente a J. Christopher Mihm Jr. (Estados Unidos de Am谷rica) y Vicepresidente a John F. S. Muwanga (Uganda) para 2014. Los interesados en obtener informaci車n adicional acerca del Comit谷 pueden consultar su sitio web, que aparece en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas ().
  4. Desde que fue constituido, el Comit谷 Asesor de Auditor赤a Independiente ha presentado 17 informes a la Asamblea General, 2 de ellos en el per赤odo que abarca el presente informe. Entre ellos figuran el informe anual para el per赤odo del 1 de agosto de 2012 al 31 de julio de 2013 () y un informe para la Asamblea General presentado por conducto de la Comisi車n Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el presupuesto de la OSSI con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz para el per赤odo comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015 ().

 

 

  1.     Estado de aplicaci車n de las recomendaciones del Comit谷

 

 

  1. A pesar de que solo se re迆ne cuatro veces al a?o, normalmente durante tres d赤as por per赤odo de sesiones, el Comit谷 ha realizado importantes progresos hasta la fecha, sobre todo en relaci車n con la gesti車n del riesgo institucional y las operaciones de la OSSI. El Comit谷 sigue de cerca la aplicaci車n de sus propias recomendaciones, que constituye un tema habitual de todos sus per赤odos de sesiones, y aguarda con inter谷s a que surtan pleno efecto las medidas adoptadas por la OSSI y la administraci車n. Algunas de las recomendaciones importantes formuladas por el Comit谷 durante el per赤odo de que se informa se refieren a lo siguiente:
  1.       La necesidad de que la OSSI equilibre sus necesidades de recursos entre el presupuesto ordinario y los presupuestos de mantenimiento de la paz en relaci車n con la funci車n de inspecci車n y evaluaci車n de la Oficina;
  2.       La necesidad de que la OSSI aborde los retrasos en la finalizaci車n de investigaciones;
  3.       La expectativa de unos resultados m芍s concluyentes tras el establecimiento de un plan de trabajo proactivo basado en la evaluaci車n de los riesgos para las investigaciones;
  4.       La necesidad de que el Comit谷 de Gesti車n aborde las causas profundas del aumento de las recomendaciones atrasadas;
  5.       La necesidad de que la Organizaci車n detecte sistem芍ticamente, como cuesti車n prioritaria, los principales riesgos institucionales que deben ser se?alados a la atenci車n de la Asamblea General;
  6.        La necesidad de que la Organizaci車n agilice la finalizaci車n de la evaluaci車n general de la situaci車n de la gesti車n del riesgo institucional en la Secretar赤a;
  7.       La necesidad de que la Organizaci車n elabore un enfoque integral de la gesti車n del riesgo que examine sus dependencias de forma transversal;
  8.       La necesidad de que la Organizaci車n adopte, seg迆n sea apropiado, decisiones de gesti車n debidamente justificadas con respecto a algunas cuestiones relativas a las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector P迆blico (IPSAS).

 

 

  1.     Sinopsis de los planes del Comit谷 para 2015

 

 

  1. El Comit谷 Asesor cumpli車 con las responsabilidades establecidas en su mandato, teniendo presente el calendario de los per赤odos de sesiones de la Comisi車n Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y de la Asamblea General. El Comit谷 continuar芍 planificando sus per赤odos de sesiones y actividades de manera que haya una interacci車n coordinada con los 車rganos intergubernamentales y sus informes se presenten con puntualidad. En un examen preliminar de su plan de trabajo, el Comit谷 seleccion車 varias esferas principales en las que se concentrar芍 en cada uno de sus cuatro per赤odos de sesiones del ejercicio econ車mico 2015 (v谷ase el cuadro siguiente).

 

                         Programa de trabajo del Comit谷 para 2015

 

 

Per赤odo de sesiones

Esfera de inter谷s principal

Examen intergubernamental del informe del Comit谷

 

 

 

28?

Examen del plan de trabajo de la OSSI para 2015 a la luz de los planes de trabajo de otros 車rganos de supervisi車n

Proyecto de presupuesto de la OSSI con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz para el per赤odo comprendido entre el 1 de julio de 2015 y el 30 de junio de 2016

Consecuencias operacionales de las cuestiones y tendencias en los estados financieros e informes de la Junta de Auditores

Coordinaci車n y cooperaci車n entre los 車rganos de supervisi車n

Comisi車n Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, primer trimestre de 2015

Asamblea General, segunda parte de la continuaci車n del sexag谷simo noveno per赤odo de sesiones

29?

Estado de la aplicaci車n de las recomendaciones de los 車rganos de supervisi車n

Informe del Comit谷 sobre el presupuesto de la OSSI

Gesti車n de riesgos y controles internos

Coordinaci車n y cooperaci車n entre los 車rganos de supervisi車n

Asamblea General, segunda parte de la continuaci車n del sexag谷simo noveno per赤odo de sesiones

30?

Consecuencias operacionales de las cuestiones y tendencias de los estados financieros y los informes de la Junta de Auditores

Proyecto de presupuesto por programas de la OSSI para el bienio 2016-2017

Coordinaci車n y cooperaci車n entre los 車rganos de supervisi車n

Preparaci車n del informe anual del Comit谷

Comisi車n Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, segundo trimestre de 2015

Asamblea General, parte principal del septuag谷simo per赤odo de sesiones

31?

Plan de trabajo de la OSSI para 2016

Proyecto de presupuesto de la OSSI con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz para el per赤odo comprendido entre el 1 de julio de 2016 y el 30 de junio de 2017

Examen del marco de gesti車n de riesgos institucionales y de control interno de la Organizaci車n

Elecci車n del Presidente y el Vicepresidente para 2016

Asamblea General, segunda parte de la continuaci車n del septuag谷simo per赤odo de sesiones

 

 

  1. En la planificaci車n para 2015, el Comit谷 tiene en cuenta las siguientes cuestiones pertinentes, que podr赤an repercutir en sus actividades:
  1.       La decisi車n de la Asamblea General, en el p芍rrafo 6 de la secci車n II de su resoluci車n , de revisar el mandato del Comit谷;
  2.       Las diversas iniciativas de reforma o transformaci車n que la Organizaci車n ha emprendido, como el sistema de rendici車n de cuentas, la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno, la adopci車n de las IPSAS y Umoja;
  3.       El fin del mandato de dos de los cinco miembros del Comit谷, cuyos mandatos trienales finalizan en diciembre de 2014.

 

 

  1.     Observaciones detalladas del Comit谷

 

 

  1.     Estado de aplicaci車n de las recomendaciones de los 車rganos de supervisi車n de las Naciones Unidas

 

 

  1. De conformidad con el p芍rrafo 2 b) de su mandato, el Comit谷 tiene el mandato de asesorar a la Asamblea sobre medidas que aseguren que la administraci車n cumpla las recomendaciones de auditor赤a y otras recomendaciones de supervisi車n. Durante el per赤odo de que se informa, el Comit谷 examin車, como pr芍ctica habitual, el estado de aplicaci車n por parte de la administraci車n de las recomendaciones de los 車rganos de supervisi車n de las Naciones Unidas.

 

                         Junta de Auditores

 

  1. Seg迆n el informe de la Junta de Auditores sobre las operaciones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz en el per赤odo de 12 meses comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013 (, cap. II), la tasa de aplicaci車n de las recomendaciones relativas a las operaciones de mantenimiento de la paz en el ejercicio econ車mico que termin車 el 30 de junio de 2012 era del 55%, que es considerablemente superior a la tasa del 45% correspondiente al per赤odo que termin車 el 30 de junio de 2011 (v谷ase el gr芍fico I.A siguiente). La Junta observ車 que la Administraci車n hab赤a mejorado el seguimiento de la aplicaci車n de sus recomendaciones y reforzado la orientaci車n prestada a las misiones sobre las cuestiones a que se refer赤an. El Comit谷 se suma a la Junta y acoge con benepl芍cito los progresos realizados, al mismo tiempo que alienta a la Administraci車n a redoblar sus esfuerzos para aplicar las recomendaciones restantes.

 

                         Gr芍fico I

                         Evoluci車n de la aplicaci車n de las recomendaciones de la Junta de Auditores

 

A. Operaciones de mantenimiento de la paz                                    B. Presupuesto ordinario

 

 

 

 

  1. Con respecto al presupuesto ordinario, la Junta de Auditores se?al車 en el p芍rrafo 11 de su informe sobre los estados financieros de las Naciones Unidas para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2013 (, cap. II) que, dada la naturaleza estrat谷gica de algunas de sus recomendaciones, la tasa de aplicaci車n del 63% para el bienio 2010-2011 constitu赤a un ※buen progreso§. En el anexo I de dicho informe, la Junta de Auditores se?alaba que la tasa global de aplicaci車n de sus recomendaciones para los per赤odos anteriores era del 76%, lo que constitu赤a una importante mejora. Como se muestra en el gr芍fico I.B, esta tasa es una de las mayores desde que el Comit谷 comenz車 a analizar la evoluci車n de las tasas de aplicaci車n en el bienio 2002-2003.
  2. El Comit谷 acoge con benepl芍cito la tendencia al alza en la aplicaci車n de las recomendaciones de la Junta de Auditores. Por consiguiente, el Comit谷 no solo comparte las impresiones de la Junta, sino que opina que la Administraci車n ha hecho importantes progresos hasta la fecha por lo que se refiere a la aplicaci車n de las recomendaciones de la Junta. A este respecto, el Comit谷 contin迆a reconociendo la funci車n del Comit谷 de Gesti車n a la hora de garantizar que las principales recomendaciones de la Junta se apliquen de manera oportuna.

 

                         Oficina de Servicios de Supervisi車n Interna

 

  1. Tal como indica en su informe sobre las actividades realizadas en el per赤odo comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 (), con efecto a partir del 1 de enero de 2012 la OSSI cambi車 la manera de elaborar sus informes de auditor赤as y de clasificar sus recomendaciones. Se inform車 al Comit谷 de que, en consecuencia, el Comit谷 de Gesti車n hab赤a modificado la manera en la que hac赤a el seguimiento de las recomendaciones prioritarias pendientes de la OSSI. A este respecto, todas las recomendaciones prioritarias se se?alan a la atenci車n del Comit谷 de Gesti車n para la adopci車n de medidas de seguimiento, y se pone el 谷nfasis en las que est芍n atrasadas. El Comit谷 recibi車 informaci車n actualizada de la OSSI y del Departamento de Gesti車n con periodicidad trimestral sobre la aplicaci車n de las recomendaciones prioritarias. En el gr芍fico II se presenta un an芍lisis trimestral acumulativo de las tendencias del estado de aplicaci車n de las recomendaciones prioritarias formuladas por la OSSI.

 

                         Gr芍fico II

                         An芍lisis trimestral de la evoluci車n de las recomendaciones prioritarias atrasadas de la Oficina de Servicios de Supervisi車n Interna

 

 

 

 

  1. En el p芍rrafo 22 de su informe anterior (), el Comit谷 manifest車 que le preocupaba que el n迆mero trimestral de recomendaciones atrasadas continuara increment芍ndose. Por consiguiente, recomend車 que el Comit谷 de Gesti車n determinara las causas del aumento del n迆mero de recomendaciones atrasadas y se asegurara de que los administradores de los programas respetaran los plazos fijados para aplicar las recomendaciones de la OSSI.
  2. Durante el curso de sus deliberaciones, el Comit谷 se reuni車 con el Comit谷 de Gesti車n y el Departamento de Gesti車n y recibi車 informes trimestrales de la OSSI sobre el estado de aplicaci車n de sus recomendaciones prioritarias. Al Comit谷 se le asegur車 que las cuestiones que hab赤a planteado estaban recibiendo la atenci車n necesaria de todas las partes afectadas. Por ejemplo, el personal directivo superior estaba obligado a incluir, como parte de sus pactos con el Secretario General, la aplicaci車n de las recomendaciones de los 車rganos de supervisi車n como uno de sus indicadores clave del desempe?o, y se aconsejaba al personal directivo que estableciera unos plazos realistas para dicha aplicaci車n. Se examinaron las recomendaciones atrasadas una por una y se proporcionaron explicaciones al respecto al Comit谷 de Gesti車n.
  3. Como puede deducirse de la tasa de aplicaci車n acumulativa, la labor de seguimiento del Comit谷 de Gesti車n y del personal directivo superior conjuntamente con los administradores de los programas est芍 resultando eficaz. Despu谷s de un inicio lento en 2012, la tasa global de aplicaci車n continu車 mejorando, y pas車 de un escaso 56% a comienzos de 2013 al 83% en el segundo trimestre de 2014. De seguir esta evoluci車n, es posible que los administradores de los programas puedan cumplir con la meta de una tasa del 90% de aplicaci車n de las recomendaciones prioritarias que deben haber sido aplicadas antes de que acabe 2014.
  4. A pesar de estos progresos, el Comit谷 observ車 algunos 芍mbitos en los que habr赤a que mejorar. Por ejemplo, como se muestra en el gr芍fico II, durante el primer trimestre de 2014 la OSSI inform車 de que la Administraci車n hab赤a marcado el objetivo de aplicar 33 recomendaciones prioritarias. Despu谷s de su examen, la OSSI inform車 de que solo se hab赤an aplicado 6 de esas recomendaciones dentro del plazo establecido, mientras que 27 estaban atrasadas. En el segundo trimestre de 2014, se marc車 el objetivo de aplicar 30 recomendaciones para el 30 de junio de 2014; sin embargo, solo se aplicaron 5 y las otras 25 quedaron atrasadas.
  5. En este contexto, el Comit谷 reconoce que la administraci車n est芍 realizando importantes progresos por lo que se refiere al curso dado a las recomendaciones de la OSSI. No obstante, el Comit谷 reitera su recomendaci車n previa de que los administradores de los programas respeten los plazos fijados para la aplicaci車n de dichas recomendaciones. La administraci車n tambi谷n deber赤a reexaminar sus planes de aplicaci車n para asegurar que en el futuro se establezcan unos plazos realistas.

 

                         Dependencia Com迆n de Inspecci車n

 

  1. El Comit谷 recibi車 informaci車n actualizada del Presidente de la Dependencia Com迆n de Inspecci車n sobre una serie de cuestiones, incluidas las tasas de aceptaci車n y aplicaci車n de las recomendaciones formuladas por la Dependencia. El Comit谷 fue informado de que la tasa agregada de aceptaci車n de sus recomendaciones por parte de la Secretar赤a para el per赤odo de 2004 a 2012 era del 62%, mientras que para el per赤odo de 2004 a 2011 hab赤a ascendido al 64,2%. Por otra parte, la tasa de aplicaci車n del mismo per赤odo de 2004 a 2012 era del 58%, superior al 56,9% que hubo para el per赤odo 2004 a 2010 (v谷ase el gr芍fico III).

 

                         Gr芍fico III

                         Estado de aceptaci車n y aplicaci車n de las recomendaciones de la Dependencia Com迆n de Inspecci車n por parte de la Secretar赤a

 

  1. La Dependencia Com迆n de Inspecci車n se?al車 que estas tasas (aceptaci車n y aplicaci車n) eran menores que las tasas medias de las ocho organizaciones de mayor tama?o del sistema de las Naciones Unidas, que eran del 75% y del 66%, respectivamente. Seg迆n la Dependencia, estas tasas menores obedec赤an, en parte, a recomendaciones dirigidas a la Asamblea General para las que la Secretar赤a no ten赤a autoridad para aceptarlas y/o aplicarlas a falta de orientaciones de la Asamblea.
  2. Seg迆n la administraci車n, las tasas correspondientes a las recomendaciones de la Dependencia Com迆n de Inspecci車n ser赤an comparables a las de las ocho entidades principales si la Dependencia informara por separado de las tasas para las recomendaciones dirigidas a la Asamblea General y las dirigidas a la Junta de los Jefes Ejecutivos.
  3. El Comit谷 felicita a la administraci車n por sus esfuerzos dirigidos a mejorar las tasas de aplicaci車n de las recomendaciones de la Dependencia Com迆n de Inspecci車n. El Comit谷 opina que la Dependencia deber赤a coordinar con la administraci車n un sistema de presentaci車n de informes en el que las recomendaciones dirigidas a la Asamblea General se contabilizaran por separado de las dirigidas a la administraci車n, incluida la Junta de los Jefes Ejecutivos. Este sistema ofrecer赤a un panorama realista de las tasas de aplicaci車n conseguidas por la Secretar赤a.

 

 

 

  1.     Marco de gesti車n de riesgos institucionales y control interno

 

 

  1. En los p芍rrafos 2 f) y g) de su mandato (v谷ase la resoluci車n , anexo, de la Asamblea General) se encomiendan al Comit谷 las tareas de asesorar a la Asamblea sobre la calidad y eficacia general de los procedimientos de gesti車n de riesgos y sobre las deficiencias del marco de control interno de las Naciones Unidas.

 

                         Gesti車n de riesgos institucionales

 

                         Determinaci車n de los riesgos principales y estado de la gesti車n de los riesgos institucionales

 

  1. En el p芍rrafo 29 de su informe anterior (), el Comit谷 recomend車 que, de conformidad con el p芍rrafo 24 de la resoluci車n de la Asamblea General y el p芍rrafo 32 del informe de la Comisi車n Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (), la Organizaci車n determinara sistem芍ticamente los riesgos principales que deber赤an se?alarse a la atenci車n de la Asamblea como cuesti車n prioritaria. Adem芍s, en el p芍rrafo 40 de su informe de 2012 ( y Corr.1 y 2), el Comit谷 pidi車 que se realizara un examen amplio del estado de la gesti車n de los riesgos institucionales.
  2. Durante las deliberaciones con el Comit谷 de Gesti車n y el Departamento de Gesti車n, el Comit谷 recibi車 informaci車n actualizada sobre los progresos a este respecto. Adem芍s, en los p芍rrafos 40 a 45 del tercer informe sobre los progresos del sistema de rendici車n de cuentas en la Secretar赤a de las Naciones Unidas (), el Secretario General inform車 sobre las medidas adoptadas a este respecto, entre ellas el establecimiento de un proceso de evaluaci車n de los riesgos a nivel de la Secretar赤a. Respecto a la determinaci車n de los riesgos principales, se inform車 al Comit谷 de que ya se hab赤an terminado los resultados preliminares, que hab赤an sido presentados al Comit谷 de Gesti車n, as赤 como de que las deliberaciones posteriores hab赤an conducido a una comprensi車n com迆n de los principales 芍mbitos estrat谷gicos de riesgo y de su importancia.
  3. El Comit谷 acoge con benepl芍cito los progresos realizados por la administraci車n y recomienda que el Comit谷 de Gesti車n, que tambi谷n hace las veces de comit谷 de gesti車n de los riesgos institucionales, contin迆e participando en el proceso de gesti車n de los riesgos institucionales y asegure que la gesti車n de los riesgos institucionales se convierta en un instrumento integrado e importante utilizado para dirigir la Organizaci車n.

 

                         Principales promotores de la gesti車n de riesgos

 

  1. En sus informes y en sus anteriores per赤odos de sesiones, el Comit谷 indic車 distintos departamentos (principales promotores de la gesti車n de riesgos) que hab赤an informado de que hab赤an integrado de forma sistem芍tica los riesgos en sus respectivos programas. En el p芍rrafo 36 de su informe de 2012 ( y Corr.1 y 2), el Comit谷 tambi谷n se?al車 que el Departamento de Gesti車n (con la excepci車n de algunas de sus oficinas) y la OSSI, que se hallaban en la vanguardia de la gesti車n del riesgo institucional en la Organizaci車n, no hab赤an establecido sistemas sistem芍ticos de gesti車n de los riesgos. Desde entonces, el Comit谷 ha sido informado de que la OSSI, en coordinaci車n con el Departamento de Gesti車n, ha iniciado un proceso de gesti車n del riesgo para sus propias operaciones internas. El Comit谷 acoge con benepl芍cito esta iniciativa, y reitera su recomendaci車n anterior de que todos los departamentos que todav赤a no hayan integrado la gesti車n de los riesgos en sus operaciones lo hagan con car芍cter prioritario. El Comit谷 continuar芍 examinando atentamente las actividades de la OSSI y de la administraci車n para el establecimiento de unos procedimientos s車lidos de gesti車n del riesgo institucional.

 

                         Mitigaci車n de riesgos y el efecto de compartimentos estancos

 

  1. Dada la naturaleza interdependiente de los distintos departamentos y oficinas para la consecuci車n de los objetivos de la Organizaci車n, el Comit谷 recomend車 en el p芍rrafo 45 de su informe anterior () que el Comit谷 de Gesti車n y el Secretario General Adjunto de Gesti車n, que es el funcionario responsable de la gesti車n de los riesgos institucionales en la Organizaci車n, hicieran cuanto pudieran para garantizar un enfoque para la gesti車n de los riesgos que fuera verdaderamente integrador y contemplara todas las dependencias de la Organizaci車n para detectar y gestionar los riesgos de una forma coordinada e integral. El Comit谷 se?al車 adem芍s que esto se lograr赤a mediante un esfuerzo concertado para evitar y eliminar los compartimentos estancos o, en otras palabras, mediante una gesti車n hol赤stica de los diversos riesgos que afronta la Organizaci車n.
  2. Como se ha se?alado anteriormente, al Comit谷 le complaci車 observar que la Secretar赤a hab赤a completado la evaluaci車n preliminar de los riesgos a nivel de toda la Secretar赤a. El Comit谷 tambi谷n observ車 que la administraci車n no solo hab赤a detectado los principales riesgos, sino que la mayor赤a de ellos los hab赤a asignado a un ※propietario institucional del riesgo§ (un funcionario responsable clave). Adem芍s, se han determinado grupos de trabajo de tratamiento del riesgo, formados por miembros de distintos departamentos, para gestionar los diversos riesgos. Al Comit谷 tambi谷n se le inform車 de que la administraci車n esperaba que los grupos de trabajo, que operan bajo la supervisi車n de los propietarios institucionales de los riesgos, cuenten con el apoyo de los coordinadores de la gesti車n de los riesgos institucionales en la Oficina del Secretario General Adjunto de Gesti車n para ultimar una versi車n revisada del registro de los riesgos y para elaborar unos planes detallados para su tratamiento y respuesta antes del fin de noviembre de 2014.
  3. El Comit谷 desea felicitar al comit谷 de gesti車n de los riesgos institucionales y a la administraci車n por su entrega y los progresos en la ruptura de los compartimentos estancos y por haber convertido la gesti車n de los riesgos institucionales en una herramienta integral e importante de la Organizaci車n. Son unos primeros pasos importantes. Pero son solo primeros pasos. Ser芍 necesario que el personal directivo m芍s alto contin迆e dirigiendo activamente los esfuerzos en materia de gesti車n de los riesgos institucionales para que la detecci車n y la gesti車n sistem芍tica de los riesgos se conviertan en la forma habitual de trabajar. El Secretario General tambi谷n debe asegurar que su Oficina y los departamentos cuenten con las capacidades necesarias para aplicar y sostener de manera eficaz la gesti車n de los riesgos institucionales. El Comit谷 realizar芍 un seguimiento de estas y otras cuestiones relativas a la gesti車n de los riesgos institucionales, que ser赤a una de las prioridades principales de sus pr車ximos per赤odos de sesiones.

 

 

  1.     Eficacia, eficiencia y efectos de las actividades de auditor赤a y otras funciones de la Oficina de Servicios de Supervisi車n Interna

 

 

  1. El mandato del Comit谷 Asesor de Auditor赤a Independiente establece que el Comit谷 prestar芍 asesoramiento a la Asamblea General sobre aspectos de la supervisi車n interna (resoluci車n de la Asamblea General, anexo, p芍rrafos 2 c) a e)). En el cumplimiento de su mandato, el Comit谷 ha mantenido su procedimiento habitual de reunirse con el Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisi車n Interna y otros funcionarios superiores de la OSSI durante sus per赤odos de sesiones. Las conversaciones se han centrado en la ejecuci車n del plan de trabajo y el presupuesto de la OSSI, en las conclusiones importantes comunicadas por esta, en las restricciones operacionales (en caso de haberlas), en la ocupaci車n de puestos y en el estado de aplicaci車n de las recomendaciones de la OSSI por parte de la administraci車n (incluidas las recomendaciones prioritarias), en el fortalecimiento de las investigaciones y en los acuerdos de financiaci車n.
  2. En su resoluci車n , la Asamblea General, recordando el p芍rrafo 13 de su resoluci車n , solicit車 al Comit谷 que, en el contexto de su mandato, continuara asesor芍ndole sobre las cuestiones pertinentes relativas a la eficacia, la eficiencia y los efectos de las actividades de auditor赤a y otras funciones de la OSSI, seg迆n estimara necesario. Adem芍s, en el p芍rrafo 2 de la secci車n III de su resoluci車n , la Asamblea solicit車 al Comit谷 que examinara la pr芍ctica de la publicaci車n de los informes de auditor赤a interna y que la informara al respecto en la parte principal de su sexag谷simo noveno per赤odo de sesiones.

 

  1.      Observaciones sobre la eficacia, la eficiencia y los efectos de las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisi車n Interna

 

  1. En el contexto de su mandato, en los siguientes p芍rrafos se presentan las observaciones, puntos de vista y opiniones del Comit谷 a la luz del pr車ximo examen del mandato de la OSSI. El Comit谷 ha centrado su evaluaci車n en tres esferas generales: a) la eficacia de la OSSI, la planificaci車n estrat谷gica y la medici車n de su desempe?o; b) la gesti車n y la eficiencia internas de la OSSI y c) la coordinaci車n y la colaboraci車n de las funciones de auditor赤a, evaluaci車n e investigaciones en toda la Secretar赤a de las Naciones Unidas. Este 迆ltimo punto ser芍 tratado en el contexto de la secci車n E.

 

                         Planificaci車n estrat谷gica, eficacia de la OSSI y medici車n del desempe?o

 

                         Planificaci車n estrat谷gica

 

  1. Durante 2014, el Comit谷 examin車 diversos aspectos de las operaciones de la OSSI centr芍ndose en la eficacia de la Oficina. A este respecto, el Comit谷 examin車 la planificaci車n de la OSSI que fuera m芍s all芍 del a?o o dos de un plan de trabajo; verific車 si este plan estrat谷gico de las divisiones de la OSSI estaba plenamente integrado; y si los objetivos y tareas de la OSSI ten赤an en cuenta los principales riesgos de las Naciones Unidas. El Comit谷 tambi谷n procur車 saber si la OSSI estaba lo suficientemente centrada en los problemas se?alados en los informes y tendencias de los otros 車rganos de supervisi車n de las Naciones Unidas; y qu谷 objetivos anuales establec赤a la OSSI para sus divisiones.
  2. El Comit谷 hall車 que la OSSI no cont車 con un plan estrat谷gico a largo plazo distinto del plan bienal.
  3. El Comit谷 recomienda que la OSSI establezca un plan estrat谷gico a largo plazo plenamente integrado, que aborde, entre otras, las siguientes cuestiones:
  1.       Que los objetivos estrat谷gicos y las estrategias se correspondan con los principales riesgos de las Naciones Unidas y las recientes iniciativas transformadoras de la Secretar赤a, entre ellas la movilidad, las IPSAS, Umoja y el plan maestro de mejoras de infraestructura;
  2.       Que se centre en los problemas y en las tendencias que se desprenden de los estados financieros de los 車rganos de supervisi車n;
  3.       Que contenga objetivos anuales para cada divisi車n y que sea coherente con el plan estrat谷gico.
  1. Con respecto a que los objetivos y las tareas de la Oficina se correspondan con los principales riesgos de las Naciones Unidas, la OSSI inform車 al Comit谷 de que, debido a que dichos riesgos no fueron determinados hasta hace poco, no hab赤a sido posible tenerlos en cuenta hasta ahora. Sin embargo, la OSSI se?al車 que en 2014 ten赤a la intenci車n de integrar el registro de los riesgos en los planes basados en riesgos por primera vez.

 

                         Eficacia y medici車n del desempe?o de la OSSI

 

                         V赤as de efecto de los programas

 

  1. El Comit谷 examin車 la manera en que la OSSI med赤a su eficacia y desempe?o, tanto en general como dentro de sus divisiones. Por ejemplo, en el p芍rrafo 62 de su informe (), el Comit谷 del Programa y de la Coordinaci車n recomend車 que el Secretario General velara por que los informes de evaluaci車n de la OSSI se centraran asimismo en las repercusiones de los programas y en los resultados alcanzados, mejorando la metodolog赤a para realizar evaluaciones y, en particular, asegurando un seguimiento peri車dico de los progresos realizados y unas conclusiones m芍s exhaustivas. La Asamblea General refrend車 la recomendaci車n en su resoluci車n . Durante el per赤odo de que se informa, el Comit谷 dialog車 con la OSSI sobre la necesidad de que la Divisi車n de Inspecci車n y Evaluaci車n formulara observaciones sobre la utilidad que hab赤an tenido los informes de evaluaci車n, y sobre si la Administraci車n dispon赤a de la capacidad para utilizarlos.
  2. En el p芍rrafo 11 de su informe de 1 de marzo de 2013 (), el Comit谷 record車 la Norma 2000 del Instituto de Auditores Internos, que dispone que un director ejecutivo de auditor赤a debe gestionar eficazmente la actividad de auditor赤a interna para asegurar que a?ada valor a la organizaci車n.
  3. En sus siguientes informes y en el seguimiento realizado de esta cuesti車n, la OSSI inform車 al Comit谷 de que hab赤a establecido unas v赤as de efecto de los programas para cada divisi車n y para la OSSI en su conjunto. En el p芍rrafo 50 de su informe anterior (), el Comit谷 tom車 nota de los adelantos realizados pero expres車 su preocupaci車n por la lentitud del progreso en la aplicaci車n plena de la recomendaci車n.
  4. Desde esa fecha, el Comit谷 ha recibido las v赤as de efecto de los programas para la OSSI en su conjunto y para las divisiones respectivas. El Comit谷 observ車 que la OSSI hab赤a proporcionado un gran n迆mero de indicadores clave (cuantitativos y cualitativos) para cada una de las actividades, productos y resultados. El Comit谷 tambi谷n observ車 que la OSSI hab赤a ido m芍s all芍 y hab赤a creado indicadores de los efectos que, si se establecieran como es debido, podr赤an responder a la recomendaci車n del Comit谷 del Programa y de la Coordinaci車n mencionada en el p芍rrafo 42 en relaci車n con los efectos y resultados de los programas. La OSSI tambi谷n inform車 al Comit谷 de que ten赤a la intenci車n de convertir las v赤as de efecto de los programas en una herramienta de gesti車n que integre la labor de las respectivas divisiones y contribuya a acabar con los compartimentos estancos que actualmente existen en la Oficina.
  5. El Comit谷 considera el desarrollo de las v赤as de efecto de los programas y el compromiso de utilizarlas como hechos muy positivos. El Comit谷 recomienda que, aprovechando esos adelantos, la OSSI establezca metas espec赤ficas, con medidas de cumplimiento conexas, para sus divisiones y para la OSSI en su conjunto. Ello ofrecer芍 a la OSSI as赤 como a los interesados una indicaci車n clara de la direcci車n en que se encamina la organizaci車n, de cuales resultados se est芍n logrando y de las oportunidades de mejora que existan. El Comit谷 tambi谷n opina que estas v赤as de efecto de los programas ofrecen la oportunidad de reforzar el plan de trabajo de cada divisi車n y los presupuestos correspondientes.

 

                         Encuesta de clientes

 

  1. Para complementar las v赤as de efecto de los programas, el Comit谷 pidi車 a la Oficina de Servicios de Supervisi車n Interna que le proporcionara los resultados de las encuestas de clientes. El Comit谷 recibi車 las encuestas de la Divisi車n de Auditor赤a Interna y la Divisi車n de Inspecci車n y Evaluaci車n. En general, la administraci車n expres車 su satisfacci車n por la utilidad de los informes de auditor赤a interna para la determinaci車n y gesti車n de los riesgos principales y la eficacia del control interno en relaci車n con los costos. El Comit谷 observ車 que no se hab赤an hecho encuestas para la Divisi車n de Investigaciones y la OSSI en su conjunto.
  2. El Comit谷 considera que las encuestas bien dise?adas, dirigidas a los interesados, y hechas con frecuencia son instrumentos 迆tiles para medir el desempe?o y aumentar la eficacia. Por consiguiente, el Comit谷 recomienda que la OSSI vele por que todas las divisiones de la Oficina, y la OSSI en su conjunto lleven a cabo encuestas, seg迆n proceda. En el caso de las divisiones la encuesta no solo debe hacerse en forma anual sino cuando sea pr芍ctico, sobre todo en el caso de la Divisi車n de Auditor赤a Interna y la Divisi車n de Inspecci車n y Evaluaci車n, y una encuesta deber赤a efectuarse tras cada actuaci車n.

 

                         Efecto de la independencia operacional y presupuestaria de la OSSI sobre su eficacia

 

  1. El Comit谷 record車 los p芍rrafos 20 y 21 de su informe de 2009 () en el que se refiri車 a la independencia operacional. El Comit谷 record車 tambi谷n que en su resoluci車n , la Asamblea General hizo suyos algunos aspectos y no adopt車 medidas en relaci車n con otros aspectos de las recomendaciones que figuran en esos dos p芍rrafos. En el curso de sus deliberaciones, el Comit谷 ha sido informado por la OSSI de los aspectos de la independencia operacional que deben abordarse si se quiere aumentar la eficacia de la Oficina.

                         Mecanismo de financiaci車n

 

  1. A la vez que toma nota de la funci車n del Comit谷 en la mitigaci車n de los posibles perjuicios para la independencia de la OSSI causados por la dependencia de la Oficina de la financiaci車n que proporcionan las entidades que reciben sus servicios de supervisi車n, la OSSI inform車 al Comit谷 de algunas inquietudes que deb赤an ser atendidas. Entre esas inquietudes cabe destacar las siguientes: la fragmentaci車n de las fuentes de financiaci車n; la falta de coherencia interna en la obtenci車n de financiaci車n para las actividades de la OSSI; la falta de flexibilidad de los recursos entre las funciones de supervisi車n interna; los mecanismos de financiaci車n y gobernanza para los ciclos presupuestarios del cliente; y la falta de independencia financiera, especialmente en lo que respecta a los recursos extrapresupuestarios. La OSSI ha elaborado una lista de opciones para posibles mejoras en los arreglos de financiaci車n que considera que servir芍n para atender dichas inquietudes.
  2. El Comit谷 recomienda que la OSSI formalice las opciones en un conjunto de propuestas concretas y espec赤ficas, haga estudios de viabilidad para las opciones recomendadas, y las presente a la Asamblea General en el contexto del informe tan esperado sobre el mecanismo de financiaci車n solicitado de conformidad con lo dispuesto en la resoluci車n de la Asamblea General. El Comit谷 aguarda con inter谷s poder examinar la propuesta, y en especial las opciones que aseguren, y seg迆n proceda, fortalezcan la independencia financiera de la OSSI.

 

                         Asesores jur赤dicos

 

  1. Se inform車 al Comit谷 de los desaf赤os a que se enfrenta la Oficina de Servicios de Supervisi車n Interna con respecto a la obtenci車n de asesoramiento jur赤dico sobre una serie de cuestiones que afectan su labor, como los conflictos de intereses en los que a veces la Oficina de Asuntos Jur赤dicos presta asesoramiento en forma activa tanto a la administraci車n como a la OSSI, las que pueden llegar a sostener opiniones encontradas respecto de un problema de gesti車n.
  2. Tambi谷n se mencion車 como dificultad la determinaci車n del momento de hacer remisiones de presuntas actividades delictivas a las autoridades nacionales. Se inform車 al Comit谷 de que actualmente el Asesor Jur赤dico hace remisiones 迆nicamente sobre la base de una remisi車n de la administraci車n basada en denuncias fundamentadas, que a su vez se basa en investigaciones concluidas con 谷xito. A juicio de la OSSI, esperar una denuncia fundamentada no era lo m芍s oportuno, dado que a menudo llevaba de 12 a 18 meses completar las investigaciones. Adem芍s, se inform車 al Comit谷 de que, dadas las facultades y la autoridad limitadas de la Oficina, el proceso de realizaci車n de investigaciones para llegar a denuncias fiables de conducta delictiva (en particular por terceros) involucraba actividades tales como el examen de pruebas y los contactos con los presuntos autores, todo lo cual probablemente frustrar芍 e incluso obstaculizar芍 las gestiones posteriores de las autoridades nacionales para investigar y enjuiciar con 谷xito esos asuntos. La OSSI sostiene que si en el curso de su labor determina que existe una denuncia de actividad delictiva grave, deber赤a estar en condiciones de comenzar a trabajar con las autoridades nacionales de inmediato. Para resolver este problema, la OSSI indic車 que en aras de los intereses de la Organizaci車n convendr赤a que las remisiones se efectuaran una vez determinada la fiabilidad de las denuncias, o sea antes de concluir una investigaci車n.
  3. Despu谷s de recibir las opiniones de la Oficina de Asuntos Jur赤dicos y obtener aclaraciones adicionales de la OSSI, el Comit谷 entiende que las cuestiones planteadas en esta secci車n ser芍n objeto de un debate m芍s a fondo. El Comit谷 esperar芍 a recibir los resultados de las deliberaciones entre la OSSI, la Oficina de Asuntos Jur赤dicos y otras oficinas y departamentos pertinentes antes de poder considerar plenamente los m谷ritos de las inquietudes de la OSSI.

 

                         La gesti車n interna y la eficiencia de la OSSI

 

  1. Durante sus deliberaciones, el Comit谷 examin車 la manera en que la OSSI dise?a y ejecuta su plan de trabajo. El Comit谷 expuso sus observaciones y recomendaciones con respecto a los planes de trabajo de la OSSI en su informe sobre el presupuesto de esta con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz para el per赤odo comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015 () y en su informe sobre el proyecto de presupuesto por programas de la OSSI para el bienio 2014-2015 ().

 

                         Puestos vacantes en la Oficina de Servicios de Supervisi車n Interna

 

  1. En sus anteriores informes a la Asamblea General, el Comit谷 expres車 reiteradamente sus inquietudes sobre el n迆mero elevado de vacantes existentes en la OSSI, como tambi谷n lo hizo la Junta de Auditores en algunos de sus informes anteriores. Durante sus reuniones con la OSSI, el Comit谷 volvi車 a referirse a esta cuesti車n y se?al車 que las tasas generales de vacantes de la OSSI al 31 de mayo de 2014 eran ligeramente superiores (15,4%) en comparaci車n con el 14% registrado por el Comit谷 en su informe anterior (). Sin embargo, la tasa de vacantes de la secci車n de mantenimiento de la paz de la Divisi車n de Investigaciones sigue siendo inaceptablemente alta: 33,9%.
  2. El Comit谷 sigue muy preocupado por la persistencia de una elevada tasa de vacantes en las secciones de investigaciones, en particular sobre el terreno, lo cual a su vez pone en tela de juicio la capacidad de la OSSI para cumplir su mandato. El Comit谷 reitera su recomendaci車n anterior de que la OSSI aborde esta cuesti車n con car芍cter prioritario.

 

                         Disparidades en los recursos de la Divisi車n de Inspecci車n y Evaluaci車n

 

  1. El Comit谷, en el p芍rrafo 20 de su informe (), record車 su observaci車n anterior de que para evaluar los programas financiados con cargo al presupuesto ordinario con un gasto total de alrededor de 5.310 millones de d車lares, la Divisi車n de Inspecci車n y Evaluaci車n dispon赤a de 23 puestos. Sin embargo, la Divisi車n solo ten赤a tres puestos relacionados con las operaciones de mantenimiento de la paz, cuyos gastos durante el 迆ltimo ejercicio econ車mico hab赤an ascendido aproximadamente a 7.540 millones de d車lares.

 

  1. Se inform車 al Comit谷 de que algunas de las evaluaciones de operaciones de mantenimiento de la paz se inclu赤an en el contexto de las auditor赤as que realiza la Divisi車n de Auditor赤a Interna. No obstante esas afirmaciones, el Comit谷 sigue considerando que la OSSI tiene que examinar m芍s detenidamente esta cuesti車n en particular en el contexto de los principales riesgos que afronta la Organizaci車n y las gestiones de la OSSI dirigidas a asegurar que en las auditor赤as se examinen debidamente dichos riesgos.

 

                         La eficacia en funci車n de los costos de la aplicaci車n de la recomendaci車n

 

  1. La administraci車n inform車 al Comit谷 de que, en algunos casos, los 車rganos de supervisi車n hab赤an formulado recomendaciones sin tener en cuenta la eficacia en funci車n de los costos de la aplicaci車n de esas recomendaciones. Se inform車 al Comit谷 de tales casos, entre ellos el de un 車rgano de supervisi車n que hab赤a recomendado que, sin esperar a que funcionara Umoja, la Organizaci車n mejorara la documentaci車n interna sobre la preparaci車n de los estados financieros. Seg迆n la administraci車n, ello habr赤a significado la realizaci車n de los mismos ajustes dos veces a un costo muy elevado. Tambi谷n se inform車 al Comit谷 de un caso en que un 車rgano de supervisi車n recomend車 que una misi車n instalara sistemas CarLog en todos sus veh赤culos, cuando en realidad todos los veh赤culos de esa misi車n ya ten赤an instalados contadores y sistemas de seguimiento electr車nicos.
  2. El Comit谷 recomienda que en el actual entorno financiero, los 車rganos de supervisi車n traten de incluir la eficacia en funci車n de los costos de la aplicaci車n de una recomendaci車n seg迆n sea necesario, en el entendimiento de que el costo de la aplicaci車n de una medida de control no deber芍 exceder el beneficio obtenido.

 

                         Manera en que los informes de la OSSI han coadyuvado al proceso de adopci車n de decisiones de la Organizaci車n

 

  1. Teniendo en cuenta el hecho de que los informes de la OSSI tienen, ante todo, el prop車sito de ayudar a los administradores de los programas en el desempe?o de sus funciones, el Comit谷 deseaba que los administradores le dijeran de qu谷 manera los informes de la OSSI hab赤an coadyuvado al proceso de adopci車n de decisiones. Se inform車 al Comit谷 de que los informes amplios le resultaban 迆tiles a la administraci車n pues proporcionaban una perspectiva mucho m芍s general sobre el funcionamiento de la Organizaci車n. Concretamente, la administraci車n se?al車 que los informes de la OSSI sobre el plan maestro de mejoras de infraestructura y el informe sobre viajes por v赤a a谷rea hab赤an sido muy 迆tiles y opin車 que era preferible recibir m芍s informes de ese tipo antes que informes sobre temas espec赤ficos, pues constitu赤an una gran ayuda para la administraci車n. Teniendo en cuenta la funci車n de los informes de la OSSI de ayudar a los administradores de los programas en el desempe?o de sus funciones, el Comit谷 concuerda con la administraci車n en que la OSSI deber赤a efectuar auditor赤as m芍s estrat谷gicas y amplias, sobre la base de los riesgos m芍s importantes que afrontan las organizaciones.

 

                         Idoneidad de la funci車n de investigaci車n

 

  1. Sin perjuicio del informe que se espera sobre el fortalecimiento de la funci車n de investigaci車n de la Organizaci車n, el Comit谷 solicit車 observaciones de la administraci車n sobre el estado de la funci車n de investigaci車n. Se inform車 al Comit谷 de que la actual funci車n de investigaci車n en la Secretar赤a no estaba a la altura del nuevo sistema de justicia profesionalizado que integran el Tribunal Contencioso-Administrativo y el Tribunal de Apelaciones. Adem芍s de la OSSI, grupos especiales, constituidos por los jefes de las oficinas y departamentos, el Departamento de Seguridad y Vigilancia, las dependencias especiales de investigaciones de las misiones de mantenimiento de la paz y otras entidades tambi谷n participaron en el proceso de investigaci車n. De acuerdo con la administraci車n, la mayor赤a de las investigaciones realizadas por esos grupos especiales las llevan a cabo investigadores no profesionales. Seg迆n la administraci車n, si la OSSI realizara todas las investigaciones ello redundar赤a en una mayor eficacia y eficiencia.
  2. Como complemento de esta cuesti車n, el Comit谷 solicit車 que la administraci車n proporcionara datos sobre todos los casos que eran apelados ante los tribunales de las Organizaciones. El gr芍fico IV muestra todos los casos (desde la puesta en marcha del nuevo sistema de justicia) investigados por la OSSI que terminaron en los tribunales y el gr芍fico V muestra todos los casos investigados por investigadores ajenos a la OSSI.

 

                         Gr芍fico IV

                         Casos investigados por la OSSI que terminaron en los tribunales (45 casos desde su creaci車n) 

 

  1. Como se indica en el gr芍fico IV, de los 45 casos que se presentaron a los tribunales, el 58% (26 casos) fueron ganados, perdidos o resueltos por la administraci車n sin que se planteara ning迆n problema respecto de la realizaci車n de la investigaci車n por los magistrados. Por otra parte, el 20% (9 casos) fueron ganados o perdidos y los magistrados se?alaron deficiencias en la realizaci車n de las investigaciones.
  2. Con respecto a las investigaciones llevadas a cabo por investigadores no profesionales, 27 casos fueron apelados ante los tribunales. De ellos, el 70% (19) fueron ganados o perdidos sin que los magistrados mencionaran problemas en la realizaci車n de la investigaci車n. Un porcentaje ligeramente mayor, el 26% (7) de los casos de que se ocuparon investigadores no profesionales, fueron objeto de cr赤ticas por parte de los magistrados. El Comit谷 observ車 que, si bien tanto los investigadores de la OSSI como los ajenos a ella se desempe?aron relativamente bien a nivel de los tribunales, las investigaciones llevadas a cabo por la OSSI tendieron a obtener resultados ligeramente mejores.

 

                         Gr芍fico V

                         Casos investigados por investigadores ajenos a la OSSI que terminaron en los tribunales (27 casos desde su creaci車n)

 

  1. Se inform車 adem芍s al Comit谷 de que por s赤 solo el examen de los casos que terminaron en los tribunales no explicaba la totalidad de la situaci車n. La administraci車n dijo que a veces decid赤a cerrar los casos sin adoptar medidas disciplinarias (que suelen ser el detonador de las causas del tribunal) en parte porque cre赤a que algunos de esos casos no tendr赤an m谷ritos en el actual sistema de justicia. A ese respecto, se se?alaron a la atenci車n del Comit谷 los cuatro informes recientes del Secretario General sobre cuestiones disciplinarias (, , y Corr.1 y ), que indicaron que un total de 180 casos fueron cerrados sin adoptar medidas. Sin embargo, no est芍 claro a cu芍ntos de esos casos, si los hubiere, no se les dio curso debido a la inquietud de la administraci車n por la investigaci車n.

 

 

                         Categorizaci車n de los casos para someterlos a investigaci車n

 

  1. Se inform車 al Comit谷 de las dos categor赤as de casos de la Secretar赤a, categor赤as I y II. En la categor赤a I se inclu赤an habitualmente los casos siguientes: fraudes graves o complejos, otras actividades o actos delictivos graves, abuso de autoridad o del personal, conflicto de inter谷s, mala administraci車n, desperdicio de una cantidad considerable de recursos, todos los casos que impliquen riesgo de p谷rdida de la vida de funcionarios u otras personas, violaci車n grave de los reglamentos, normas o circulares administrativas de las Naciones Unidas e investigaciones proactivas complejas orientadas a estudiar y reducir el riesgo para la vida o los bienes de las Naciones Unidas. En la categor赤a II se inclu赤an asuntos de personal, investigaciones relacionadas con tr芍fico, hurtos, controversias contractuales, controversias relacionadas con la gesti車n de las oficinas, uso indebido del equipo o del personal, faltas administrativas leves, infracciones de los reglamentos, normas o circulares administrativas y faltas leves en relaci車n con las prestaciones.
  2. A veces no se han hecho distinciones claras entre los casos, de modo que algunos de ellos han sido devueltos a la administraci車n cuando en realidad deber赤an haber sido tramitados por la Oficina de Servicios de Supervisi車n Interna, y viceversa. En deliberaciones con la OSSI se inform車 al Comit谷 de que considerando las categorizaciones indicadas, podr赤a no ser pr芍ctico que la OSSI se ocupe de todas las investigaciones. La OSSI inform車 adem芍s al Comit谷 de que otras opciones, entre ellas la centralizaci車n del proceso de admisi車n y la creaci車n de grupos de capacitaci車n para los investigadores en otras dependencias, podr赤an contribuir en gran medida a fortalecer la funci車n general de investigaci車n.
  3. A falta de datos concluyentes en favor de una u otra opci車n, y puesto que el Comit谷 no pudo obtener un an芍lisis de los 180 casos cerrados sin adoptar medidas, el Comit谷 no est芍 preparado para formular una recomendaci車n sobre la mejor manera de proceder en tal sentido. Por el contrario el Comit谷 opina que la decisi車n de fortalecer la funci車n de investigaci車n debe adoptarse despu谷s de la terminaci車n del informe pendiente sobre el mandato relativo al fortalecimiento de las investigaciones. Para que sea 迆til ese informe incluir芍 un an芍lisis exhaustivo de los casos cerrados sin adoptar medida alguna, la clasificaci車n de los casos, el costo para la Organizaci車n de los casos perdidos a causa de las deficiencias citadas en la investigaci車n y la totalidad de los casos que deben investigarse.

 

  1.      Publicaci車n de los informes de auditor赤a interna de la Oficina de Servicios de Supervisi車n Interna

 

  1. En el p芍rrafo 2 de la secci車n III de su resoluci車n , la Asamblea General solicit車 al Comit谷 que examinara la pr芍ctica de la publicaci車n de informes de auditor赤a, incluidos los que versan sobre la relaci車n de la Oficina con la administraci車n, la reputaci車n de la Organizaci車n y la eficacia del nuevo formato de informe, y que la informara al respecto en la parte principal de su sexag谷simo noveno per赤odo de sesiones. Para responder a dicha solicitud, el Comit谷 examin車 los cambios en el car芍cter de los informes respecto de las calificaciones de ※satisfactorio§ o ※no satisfactorio§, los datos del examen de la satisfacci車n de los clientes y las descargas de informes publicados y celebr車 reuniones con el personal directivo superior y los 車rganos de supervisi車n. Esas reuniones ten赤an por objeto recabar la opini車n de la administraci車n sobre el nuevo formato de informe, as赤 como sus opiniones acerca de la divulgaci車n p迆blica.

 

                         El nuevo formato de informe

 

  1. Desde julio de 2011, la OSSI adopt車 un nuevo formato de informe por el cual se asignan calificaciones a los informes de auditor赤a interna en relaci車n con la idoneidad y la eficacia de la gobernanza, la gesti車n del riesgo y el sistema de control interno examinados (v谷ase , p芍rr. 13). De acuerdo con la OSSI, esas calificaciones, ※satisfactorias§, ※satisfactorias en parte§ y ※no satisfactorias§, comunican claramente el nivel de garant赤a que se proporciona sobre la base de la labor de auditor赤a realizada, incluida la importancia de las deficiencias se?aladas (ibid.)
  2. Seg迆n el Instituto de Auditores Internos, el sistema de clasificaci車n de actividades internas es una pr芍ctica com迆n. El Instituto afirma adem芍s que cuando se utiliza ese tipo de sistema de calificaci車n para comunicar una garant赤a positiva, deben definirse claramente los t谷rminos. El Comit谷 observa que la OSSI ha definido las tres calificaciones de ※satisfactorias§, ※satisfactorias en parte§ y ※no satisfactorias§ en el documento que finaliz車 recientemente, conocido como ※Lista de los principales t谷rminos relativos a la supervisi車n§. Esas definiciones, sin embargo, no est芍n expl赤citas en los distintos informes de auditor赤a dirigidos a los administradores de programas. Ya que esos informes se han concebido con miras a la difusi車n p迆blica, y dado que algunos administradores de programas y el p迆blico tal vez no tengan f芍cil acceso al documento en que figuran los t谷rminos utilizados, el Comit谷 recomienda que la OSSI incluya en cada uno de ellos la definici車n de cada opini車n/calificaci車n del trabajo de auditor赤a asignada al informe.
  3. Con posterioridad a la terminaci車n del presente informe, se inform車 al Comit谷 de que la OSSI hab赤a decidido incluir de ahora en m芍s una nota de pie de p芍gina con la descripci車n de cada clasificaci車n utilizada en sus informes.
  1. Adem芍s, cuando se le solicitaron observaciones sobre el nuevo formato de informe, la administraci車n inform車 al Comit谷 de que algunos administradores podr赤an estar prestando m芍s atenci車n a las calificaciones generales que al contenido de los informes. La administraci車n sostuvo adem芍s que el contenido de los informes de auditor赤a con el nuevo formato se hab赤a vuelto menos informativo, lo cual podr赤a menoscabar el nivel de informaci車n que necesitan los administradores de programas a los efectos de la adopci車n de decisiones. Teniendo en cuenta esas opiniones, el Comit谷 pidi車 a la OSSI encuestas sobre la satisfacci車n de los clientes. Aunque en el cuestionario de la encuesta no se incluy車 la misma pregunta sobre el nuevo formato de los informes de auditor赤a interna, la mayor赤a de los encuestados expres車 su satisfacci車n general sobre la utilidad de los informes de auditor赤a interna en la identificaci車n y gesti車n de los principales riesgos y la eficacia en funci車n de los costos del control interno.
  2. El Comit谷 tambi谷n trat車 de determinar si la decisi車n de publicar los informes de auditor赤a interna hab赤an incidido en la disposici車n de la administraci車n a ser abierta y directa respecto de posibles problemas y soluciones durante el proceso de auditor赤a. De las deliberaciones con la administraci車n y la OSSI, el Comit谷 no advirti車 indicio alguno de que la publicaci車n de los informes de auditor赤a interna incidiera en la disposici車n de la administraci車n a divulgar informaci車n durante el proceso de auditor赤a.

 

                         Efectos de la divulgaci車n de los informes de auditor赤a interna

 

  1. A la luz de la solicitud de la Asamblea General en la resoluci車n , el Comit谷 procur車 analizar el alcance y las consecuencias de la divulgaci車n p迆blica de los informes de auditor赤a interna para la reputaci車n de la Organizaci車n y la administraci車n.

 

                         Grado de divulgaci車n al p迆blico

 

  1. El Comit谷 solicit車 un an芍lisis de la informaci車n disponible acerca de las visitas al sitio web y las descargas de sus informes desde que la OSSI comenz車 a publicar sus informes de auditor赤a interna. Se inform車 al Comit谷 de que desde que empez車 a aplicarse la pol赤tica el 1 de junio de 2013, fueron incluidos en la lista 151 informes y 139 se publicaron en el sitio web. A discreci車n del Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisi車n Interna, 12 informes fueron expurgados y dos informes no fueron dados a conocer por motivos de confidencialidad y seguridad.
  2. Se inform車 adem芍s al Comit谷 de que la publicaci車n de los informes hab赤a suscitado el inter谷s tanto de los visitantes internos como externos en la labor de la OSSI. Seg迆n la OSSI, al 30 de junio de 2014, casi 2.000 visitantes (1.252 externos y 716 internos) hab赤an explorado el sitio web, y 480 de ellos (319 externos y 161 internos) descargaron informes de la OSSI (v谷ase el gr芍fico VI siguiente).

 

                         Grafico VI

                         Distribuci車n de visitas y descargas de los informes de la OSSI 

 

 

  1. Como indican los gr芍ficos VII y VIII siguientes, hubo m芍s visitantes externos al sitio web de la OSSI que internos (64% y 36%, respectivamente). En lo que respecta a las descargas efectivas de los informes de auditor赤a interna de la OSSI, tambi谷n en este caso el n迆mero de descargas externas fue ligeramente superior al de las internas (66% y 34%).

 

  1. La OSSI no suele hacer un seguimiento de la cantidad de descargas de cada uno de sus informes ni de quienes los descargan o leen. Esa informaci車n es importante para que la OSSI pueda saber si est芍 proporcionando a los Estados Miembros, a los principales interesados y al p迆blico la informaci車n que desean a fin de garantizar la transparencia y la rendici車n de cuentas. El Comit谷 se?ala a la atenci車n de la Oficina las estad赤sticas publicadas recientemente por el Banco Mundial en su informe titulado ※Which World Bank reports are widely read?§ (※Cu芍les son los informes del Banco Mundial que m芍s se leen?§). En ese informe, el autor proporciona estad赤sticas 迆tiles que pueden ayudar al Banco a mejorar las pol赤ticas para velar por que sus informes interesen a un p迆blico m芍s amplio.
  2. Por consiguiente, el Comit谷 recomienda que la OSSI realice un an芍lisis m芍s profundo en forma continuada para contribuir a satisfacer las necesidades de los destinatarios de sus informes. No hay herramientas automatizadas de libre disponibilidad que podr赤an ayudar a la OSSI en tal empe?o. El primer paso, sin embargo, es una mayor orientaci車n hacia los clientes 〞mediante la utilizaci車n de encuestas automatizadas, por ejemplo〞 a fin de determinar la manera en que se est芍 utilizando el sitio y c車mo se podr赤a responder mejor a las necesidades de sus usuarios.
  3. El Comit谷 lleg車 a la conclusi車n de que la funci車n de b迆squeda del sitio web de la OSSI no era f芍cil de utilizar. A este respecto el Comit谷 recomienda que la OSSI renueve su sitio web, por ejemplo, mejorando la organizaci車n y la funci車n de b迆squeda, de modo que los visitantes (especialmente los visitantes externos que tal vez no est谷n familiarizados con el sistema de las Naciones Unidas) puedan buscar y encontrar f芍cilmente lo que deseen.

 

                         Opiniones sobre la pol赤tica de divulgaci車n p迆blica

 

  1. Los administradores de programas indicaron que el hecho de que sus informes se har赤an p迆blicos hab赤a hecho que fueran m芍s prudentes y que hicieran m芍s hincapi谷 en subsanar las deficiencias se?aladas en los informes. Tambi谷n hubo quienes consideraron que la publicaci車n de los informes hab赤a contribuido a aumentar el nivel de rendici車n de cuentas en la Organizaci車n pues en los pactos del personal directivo superior la aplicaci車n de las recomendaciones de supervisi車n era uno de los principales indicadores del desempe?o. La administraci車n tambi谷n inform車 al Comit谷 de que hasta la fecha la divulgaci車n de informaci車n sobre los diversos programas cuyos informes se hab赤an publicado en el sitio web de la OSSI no hab赤a tenido consecuencias negativas ni imprevistas.
  1. Como parte de su proceso de reuni車n de pruebas, el Comit谷 solicit車 las opiniones de los 車rganos de supervisi車n sobre la divulgaci車n p迆blica de los informes de auditor赤a interna. La Dependencia Com迆n de Inspecci車n inform車 al Comit谷 de que la publicaci車n de informes hab赤a sido la norma de la Dependencia sin que se produjeran efectos negativos. Se?alando que la publicaci車n de tales informes ayudaba a que el p迆blico supiera lo que ocurr赤a, la Dependencia tambi谷n inform車 al Comit谷 de que consideraba que la publicaci車n de los informes de auditor赤a interna de la OSSI era un hecho positivo, y que en la actualidad todos los Representantes de Servicios de Auditor赤a Interna de las Organizaciones de las Naciones Unidas y las Instituciones Financieras Multilaterales que publicaban dichos informes hab赤an expresado su satisfacci車n con el proceso.
  2. La OSSI opin車 que la divulgaci車n hab赤a demostrado el valor de la organizaci車n y resaltaba la transparencia. M芍s concretamente, la divulgaci車n p迆blica hab赤a tenido efectos positivos en la calidad de los informes y los planes de acci車n de la administraci車n. La OSSI inform車 al Comit谷 de que el proyecto piloto se hab赤a desenvuelto sin percances y no se hab赤an observado problemas graves, como una divulgaci車n indebida. Con respecto a los gastos relacionados con la divulgaci車n p迆blica, se inform車 al Comit谷 de que hasta el momento hab赤an sido 赤nfimos. La OSSI inform車 al Comit谷 de que, sobre la base del 谷xito del estudio experimental, la OSSI quisiera que contin迆e la publicaci車n de los informes de auditor赤a interna. La OSSI quisiera que el estudio experimental se hiciera extensivo tambi谷n a los informes de inspecci車n y evaluaci車n.
  3. El Comit谷 est芍 firmemente convencido de que en tal caso debe preferirse la divulgaci車n p迆blica y la transparencia. Es decir, a falta de razones de peso en sentido contrario, los Estados Miembros, los principales interesados internos y externos y el p迆blico deber赤an tener acceso a la labor de la Oficina de Servicios de Supervisi車n Interna con las debidas salvaguardias para evitar la divulgaci車n indebida de informaci車n delicada de car芍cter privado. La transparencia fomenta una mayor rendici車n de cuentas, ayuda a asegurar que las conclusiones y recomendaciones de la auditor赤a reciban la atenci車n que merecen, y proporciona a las partes interesadas y al p迆blico en general la informaci車n que necesitan para fundamentar sus juicios.

 

  1. Habida cuenta del 谷xito evidente que ha tenido el proyecto piloto hasta el momento, el Comit谷 refrenda la continuaci車n de la publicaci車n de los informes de la auditor赤a interna. El Comit谷 tambi谷n considera que, como siguiente paso, se estudie la posibilidad de incluir tambi谷n la publicaci車n de los informes de evaluaci車n de la OSSI.

 

 

  1.     Informes financieros

 

 

  1. En los apartados h) e i) del p芍rrafo 2 del mandato del Comit谷 se dispone que este deber芍 asesorar a la Asamblea General sobre las repercusiones operacionales que tengan para las Naciones Unidas las cuestiones y las tendencias observadas en los estados financieros de la Organizaci車n y los informes de la Junta de Auditores, y sobre la idoneidad de las pol赤ticas contables y las pr芍cticas de declaraci車n de la situaci車n financiera, y evaluar los cambios y los riesgos de esas pol赤ticas.
  2. Durante el per赤odo que abarca el informe, el Comit谷 sostuvo conversaciones con la Junta de Auditores, el Secretario General Adjunto de Gesti車n, la Contralora y el Director del Proyecto de Umoja sobre una serie de cuestiones relacionadas con la presentaci車n de informes financieros. Se trataron, entre otras, las siguientes cuestiones:
  1.       El estado de la aplicaci車n de las IPSAS en las Naciones Unidas, incluidos los 迆ltimos avances, los problemas que se presentan y la sincronizaci車n del calendario y la estrategia de aplicaci車n de las IPSAS con los del proyecto del sistema de planificaci車n de recursos institucionales (Umoj;
  2.       Los planes de obtenci車n de beneficios de las IPSAS y el Umoja;
  3.       La aplicaci車n de Umoja, la interdependencia entre Umoja y la plena aplicaci車n de las IPSAS, los progresos realizados tras la creaci車n del grupo tem芍tico 2 (Fundaci車n Umoja), los problemas que se plantear芍n, incluida la puesta en marcha de la Fundaci車n Umoja y la ampliaci車n de la integraci車n experimental en la Misi車n de Estabilizaci車n de las Naciones Unidas en Hait赤 en julio de 2014, as赤 como los futuros desaf赤os que habr芍 que afrontar despu谷s de las redistribuciones.
  4.       Las obligaciones por terminaci車n del servicio y sus consecuencias para las organizaciones y los estados financieros.

 

                         Aplicaci車n de las Normas Internacionales de Contabilidad para el Sector P迆blico y obtenci車n de beneficios

 

  1. Con respecto a la aplicaci車n de las IPSAS, el Comit谷 fue informado peri車dicamente de los progresos realizados hasta la fecha, incluida una sinopsis de las etapas m芍s importantes del proyecto, como los saldos iniciales de las operaciones no relacionadas con el mantenimiento de la paz (enero de 2014), los simulacros, la finalizaci車n del marco normativo y la materializaci車n de los beneficios, los ex芍menes de la Junta de Auditores y el cierre del  ejercicio financiero de las actividades de mantenimiento de la paz. La Contralor tambi谷n se?al車 algunas dificultades con las que tropezaba el proyecto, entre ellas, la adaptaci車n y los posibles retrasos en la aplicaci車n de Umoja.
  2. Con respecto a la valoraci車n del inventario y los bienes, el Comit谷 hab赤a recomendado que en algunos casos, especialmente cuando las IPSAS no se pronuncian respecto de una cuesti車n, la Secretar赤a tendr芍 que adoptar decisiones administrativas que est谷n debidamente justificadas. Desde entonces, el Comit谷 ha sido informado de que las cuestiones relativas a la valoraci車n del inventario y los bienes se hab赤an resuelto.
  3. El Comit谷 ha estado tratando con la Administraci車n la cuesti車n de la realizaci車n de los beneficios con respecto a los principales proyectos de transformaci車n, incluido el Umoja. En 2014 recibi車 diversas informaciones sobre la realizaci車n de los beneficios de las IPSAS. El Comit谷 ha sido informado de que los beneficios de las IPSAS eran m芍s cualitativos que cuantitativos, y que la mayor赤a de los beneficios cuantificables se obtendr芍n en conjunci車n con la plena aplicaci車n de Umoja.
  4. El Comit谷 concuerda con estas ideas y observa con benepl芍cito los progresos realizados por la Secretar赤a en la aplicaci車n de las IPSAS. Habida cuenta de ello, el Comit谷 se propone examinar el plan de realizaci車n de beneficios en su 28∼ per赤odo de sesiones que se celebrar芍 en diciembre y formular otras observaciones en sus informes posteriores.

 

                         Implantaci車n de Umoja

 

  1. Con respecto a Umoja, el Comit谷 celebr車 varias reuniones con el Director de Proyecto sobre los avances logrados hasta el momento. El Director de Proyecto inform車 al Comit谷 de que se hab赤a avanzado considerablemente y que el proyecto estaba cumpliendo los plazos aunque con algunas dificultades. Una muestra de los adelantos fue la finalizaci車n de los saldos iniciales y el hecho de que los estados financieros correspondientes a las operaciones de mantenimiento de la paz estaban bien encaminados. Por consiguiente se inform車 al Comit谷 de que, a pesar de los avances realizados hasta el momento, el proyecto segu赤a siendo un cometido de alto riesgo. Por ejemplo, se inform車 al Comit谷 de que segu赤a siendo un problema lograr que la Organizaci車n estuviera preparada y adoptara todos los cambios que necesitaba Umoja. El Comit谷 observa con benepl芍cito los progresos realizados en la aplicaci車n de Umoja, y exhorta a la administraci車n a que siga vigilando rigurosamente las etapas fundamentales y los plazos generales para la aplicaci車n mediante la identificaci車n y gesti車n de los principales riesgos actuales y emergentes que se planteen para el logro de los objetivos del proyecto Umoja.

 

                         Obligaciones por terminaci車n del servicio

 

  1. Con respecto a las obligaciones por terminaci車n del servicio, el Comit谷  record車 sus recomendaciones anteriores que figuran en su informe de 25 de agosto de 2008 (), en las que el Comit谷 pidi車 a la Asamblea General que decidiera si se financiar芍 o no ese pasivo, de qu谷 manera y en qu谷 medida. En su informe (, la Junta de Auditores se?al車 que los gastos del fondo de obligaciones por terminaci車n del servicio seguir芍n aumentando. Debido a la falta de inversiones que compensen el aumento de las obligaciones subyacentes, el aumento de las obligaciones durante el bienio indica un aumento de los gastos en efectivo para la Organizaci車n en los ejercicios econ車micos futuros. Adem芍s la Junta consider車 que ello podr赤a repercutir en los fondos de que se dispondr芍 en el futuro para cumplir los mandatos.
  2. El Comit谷 reitera su recomendaci車n de que la Asamblea General aborde esta cuesti車n para asegurar la sostenibilidad de la financiaci車n de las obligaciones por terminaci車n del servicio y que los recursos necesarios para hacer frente a esas obligaciones no desplacen a otras prioridades y mandatos importantes de la Organizaci車n.

 

 

  1.     Coordinaci車n de los 車rganos de supervisi車n de las Naciones Unidas

 

 

  1. Durante el per赤odo que abarca este informe, adem芍s de sus reuniones peri車dicas previstas con la OSSI, el Comit谷 se reuni車 con otros 車rganos de supervisi車n, entre ellos la Dependencia Com迆n de Inspecci車n y la Junta de Auditores, incluido el Comit谷 de Operaciones de Auditor赤a.
  2. El Comit谷 tambi谷n recab車 aportaciones de la Administraci車n con respecto a la coordinaci車n de los programas de trabajo de los 車rganos de supervisi車n; se inform車 al Comit谷 de que, a juicio de la Administraci車n, quedaba mucho por hacer.
  3. En el marco de su mandato, el Comit谷 solicit車 observaciones a los tres 車rganos de supervisi車n, los que subrayaron los mecanismos de coordinaci車n existentes entre ellos, as赤 como la repartici車n de sus programas de trabajo. En las reuniones que mantuvo aparte con la Junta de Auditores, la Dependencia Com迆n de Inspecci車n y la OSSI, el Comit谷 tom車 nota de la relaci車n positiva que se fomentaba por medio de las reuniones tripartitas de coordinaci車n de los 車rganos de supervisi車n y la repartici車n de los planes de trabajo con el fin de evitar la duplicaci車n de tareas.
  4. La Dependencia Com迆n de Inspecci車n indic車 que estaba estudiando maneras de aumentar el nivel de comunicaci車n con otros 車rganos de supervisi車n del sistema con miras a obtener mejores contribuciones a su programa de trabajo de otros 車rganos de supervisi車n.
  5. Se inform車 al Comit谷 de que la Junta de Auditores consider車 que se hab赤an encontrado ejemplos de coordinaci車n eficaz, en particular en el contexto de las auditor赤as de las IPSAS, Umoja y el plan maestro de mejoras de infraestructura, donde exist赤a una necesidad leg赤tima de una actividad de auditor赤a concurrente. La Junta tambi谷n indic車 que en los casos en que la administraci車n hab赤a planteado cuestiones respecto de la cooperaci車n y colaboraci車n, los 車rganos de supervisi車n hab赤an hecho todo lo posible por resolver tales cuestiones.
  6. El di芍logo entre la Junta y el Comit谷 permiti車 intercambiar puntos de vista sobre cuestiones de inter谷s com迆n y proporcion車 una oportunidad valiosa de cooperaci車n entre los 車rganos de supervisi車n de las Naciones Unidas.
  7. Sin perjuicio de los respectivos mandatos de los diversos 車rganos de supervisi車n de la Organizaci車n, el Comit谷 considera que los 車rganos de supervisi車n estudien la realizaci車n, con car芍cter experimental, de ex芍menes en colaboraci車n de un 迆nico tema u organizaci車n.
  8. Adem芍s, el Comit谷 recomienda que los 車rganos de supervisi車n consideren la posibilidad de elaborar con car芍cter experimental temas breves u organizar hojas informativas espec赤ficas que re迆nan en un solo lugar breves sinopsis de cada uno de los 車rganos de supervisi車n que guarden relaci車n con el tema o la organizaci車n, en particular cuando los 車rganos de supervisi車n hayan examinado leg赤timamente temas similares. La intenci車n es agrupar la valiosa labor colectiva de los 車rganos de supervisi車n en un solo lugar, a fin de que los encargados de adoptar decisiones y los interesados puedan ver con mayor facilidad las principales cuestiones que deben abordarse. Esa sinergia contribuir芍 en gran medida a fortalecer el r谷gimen de supervisi車n de la Organizaci車n y de ese modo contribuir芍 a mejorar la eficiencia, la transparencia y la rendici車n de cuentas.

 

 

  1.     Cooperaci車n y acceso

 

 

  1. El Comit谷 Asesor de Auditor赤a Independiente se complace en informar que ha contado con la plena cooperaci車n de la Dependencia Com迆n de Inspecci車n, la Junta de Auditores, la Oficina de Servicios de Supervisi車n Interna y el personal directivo superior de la Secretar赤a, incluido el del Departamento de Gesti車n, en el desempe?o de sus funciones. Asimismo, el Comit谷 ha tenido acceso apropiado a los funcionarios, los documentos y la informaci車n que necesitaba para llevar a cabo su labor. El Comit谷 Asesor espera con inter谷s la oportunidad de seguir cooperando con las entidades con las que trata en el puntual cumplimiento de las obligaciones estipuladas en su mandato.

 

 

  1.     Conclusiones

 

 

  1. En el contexto  de su mandato, el Comit谷 Asesor de Auditor赤a Independiente somete a la consideraci車n de la Asamblea General las observaciones, los comentarios y las recomendaciones que figuran en los p芍rrafos 16, 22, 26, 30, 31, 34, 40, 46, 48, 51, 54, 57, 59, 61, 62, 63, 70, 73, 75, 76, 82, 83, 87, 88, 94, 95, 97, 104 and 105.
document type: 
report
Session: 
69
report type: 
IAAC Annual Report